Echo orthodoxe

Tags: œcuménisme | amour | Annonciation | apôtres | avent | baptême | Bertrand Vergely | blogues | Bose | calendrier | calendrier orthodoxe | carême | CEC-KEK | Chant byzantin | charité | chrétien | COE-WCC | concerts | concile | conférences | congrès | Contacts | Croix | culture orthodoxe | dimanche | Eglise orthodoxe roumaine | Eglises d'Orient | Epihanie | Espagne | esprit | Esprit Saint | France | fêtes | Grand Carême | guérison | histoire | icônes | Institut Saint Serge | Isaac le Syrien | Italie | Jean Baptiste | Jean Climaque | Jean le Miséricordieux | Jean-Claude Polet | jeunes | Jugement dernier | La Descente du Saint-Esprit | La Pentecôte | livres | lumière | malheurs | Marie l'Egyptienne | Marie Madeleine | martyre | martyrs | Michel Stavrou | miracle | Monastère de Simonos-Petras | monastères de Moldavie | Mont Athos | nouvelles orthodoxes | Noël | oecuménisme | Olivier Clément | optimisme | orthodoxie | Paris | Patriarche Daniel | photos | Placide Deseille | Portugal | prière | procession | psychologie | Pâques | pèlerinage | radio | rencontres | Roumanie | résurrection | Saint Silouane du Mont-Athos | Sainte Montagne | saints | Sibiu | sites orthodoxes | social | spiritualité orthodoxe | sécularisation | Théophanie | Transfiguration | témoignage | vie spirituelle | Vierge Marie | week-end | YMCA | Épiphanie | église | épreuve | évêque | être |

mercredi 24 décembre 2008

A Bethléem - chant orthodoxe de Noël en français

Un an après le chant de Noël "Les trois mages", nous voila revenus avec un autre chant de Noël, traduit du roumain par Bogdan Zaman, Constantin Zaman et Mariana Morariu, adapté par la suite par le diacre Jean Boboc, et interpreté par moi-même (P. Iulian).

Demarrez l'audio avec la petite fleche verte et suivez le texte français. A la fin, j'ai inseré aussi une variante audio en roumain, pour se faire une idée de cela.

A Bethléem (audio)

Fichier audio: Cliquez ici pour télécharger.

  • Longueur: 1 744 394
  • Auteur: Bogdan Zaman, Constantin Zaman, Mariana Morariu
  • Date: 24 Décembre 2008

A Bethléem (texte)

A Bethléem, saint endroit,
Le ciel s'illumina.
La Vierge
Met au monde le Divin Roi.

Dans l'étable Il naquit
Notre Christ, l'Enfant béni.
Ô, Vierge,
Doucement elle pleure ainsi.

Ni couffin pour Le border,
Ou tenue pour L'habiller,
La Vierge
N'a pour le bon Prince sacré.

Notre Mère, ne pleure plus,
D'un trousseau en toile, doux,
Ô, Vierge,
Le Christ sera vêtu.

Le ciel est son berceau,
L'amour l'habit le plus beau,
Ô, Vierge,
Pour le Christ, Epoux-Dieu.

Lire la suite

mardi 20 mai 2008

Stage de Chant Byzantin en français - juillet 2008

Stage de Chant Byzantin en français - juillet 2008

StudionSession d’été 2008
2 niveaux (groupes débutants et avancés)
du 5 au 14 juillet 2008
Saint Antoine l’Abbaye (Isère)

Apprendre à chanter dans la tradition millénaire du chant byzantin et pratiquer l’improvisation selon les 8 tons byzantins.

Animé par:
Andréa Atlanti
Diplômée d’État de chant byzantin de Grèce
et par Ibrahim Issid
Chantre et chef de choeur de l’Église orthodoxe

Le stage est organisé par :
l’Association STOUDION
Centre d’Étude de Chant Byzantin
Le Buyet – F-26190 Saint-Laurent-en-Royans
Tél. : 04 75 47 70 28
e-mail : stoudion@yahoo.fr
http://www.geocities/stoudion/
http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/Stoudion_Web_001/

Programme

Le stage est animé en 2 groupes (un niveau débutant et un deuxième pour les pratiquants avancés) par Andréa ATLANTI et Ibrahim ISSID du Centre d’Étude de Chant Byzantin STOUDION. Ce centre réunit des spécialistes musicologues et chantres issus de diverses traditions (grecque, roumaine, bulgare, arabe, française, etc.).

Matinée (3 heures) :

- Préliminaires : exercices de pose de la voix et vocalises.
- Étude des 8 tons byzantins (théorie et exercices d’intonation)
- Initiation aux signes (neumes byzantins).
- Pratique de l’improvisation selon les 8 tons byzantins.

Après-midi (3 heures) :

- Apprentissage des chants du répertoire (Divine Liturgie, Vêpres, Matines, Fêtes : suivant demandes préformulées).
- Introduction à l’Ordo (typikon : règles pour le déroulement de l’Office).

Possibilité d’écoute de documents sonores en soirée.

Il est également proposé (facultatif) de participer aux Offices liturgiques quotidiens (Matines et Vêpres).
Dimanche : Journée liturgique (visite du Monastère orthodoxe Saint Antoine le Grand - higoumène, Père Placide Deseille).

Renseignements pratiques

Date : Samedi 05 juillet (9h) à lundi 14 juillet (15h)

Accueil le vendredi 4 juillet à partir de 18h.

Lieu : Le Palais Abbatial de Saint Antoine
(Entrée située dans la cour derrière le musée)
38160 Saint-Antoine-l’Abbaye

GARE : de Saint Marcellin (Isère)
Possibilité de venir vous chercher à la gare (prévenir à l’avance de l’heure de votre arrivée).

carte stage chant byzantin isere

Lire la suite

samedi 22 décembre 2007

• Les trois mages - un chant de Noël orthodoxe byzantin en langue française

Je vous propose à tous un beau chant de Noël orthodoxe byzantin, en français, traduit du roumain et adapté pour vous par: Iulian Nistea, Bogdan Zaman, Constantin Zaman et Mariana Morariu.

Le fichier audio se trouve sous la forme d'un "podcast" (un mini audio-player) sous le titre: Les trois mages ou Les trois mages de l'Orient.

Clicquez sur le bouton vert pour écouter, et suivez le texte plus bas.

Les trois mages

Fichier audio Cliquez ici pour sauvegarder.

  • Longueur: 1 551 254
  • Auteur Iulian Nistea, Bogdan Zaman, Constantin Zaman, Mariana Morariu

I.
Les trois mages de l’Orient
Vers l’Etoile en voyageant,
Ils arrivent, selon l’histoire,
A Jérusalem le soir.

II.
Dès qu’ils y sont arrivés
L’Etoile guide s’était cachée.
Alors les mages questionnent
Et demandent à toute personne :

III.
Qui pourrait nous dire l’endroit
Où est né le Roi des Rois ?
Quand Hérode apprit cela,
Fortement il se troubla.
 
IV.
Sans délais il les appelle
Pour dévoiler le mystère :
Où est né le Saint Enfant,
Connaître l’avènement !

V.
Quand les mages reprirent la route
L’Etoile ressort sur la voûte
Et reste immobilisée,
Là où Jésus Christ est né.

VI.
Une grande joie tous les remplis
En découvrant Le Messie.
Et des offrandes, plein le bras
Ils ont adoré Le Roi !

RE :
Les trois mages de l’Orient
Vers l’Etoile en voyageant.

* * *

Et pour se faire une idée, ci-dessous le chant roumain "Trei crai de la Rasarit" ("Le trois mages d'Orient"), interpreté par le moine Marian Moise du Mont Athos.

Fichier audio Cliquez ici pour sauvegarder sur l'ordinateur.

  • Longueur: 4 297 004
  • Auteur: Marian Moise (moine du Mont Athos)
  • Date: 16 Décembre 2008

++

iulian nistea - Flickriver
haut
© Droit d'auteur copyright : Echo-orthodoxe.net